(Poem) Alcanza la niebla por Xánath Caraza/ She Reaches the Fog by Xánath Caraza

Alcanza la niebla

 

AManuela Alcanza la niebla

Alcanza la niebla by Adriana Manuela Ruiz Gómez

Nace de la piedra

La mujer inmóvil

Con el vientre atravesado

De barro rojo

Y los senos llenos

 

Incrustado en el alma

Lleva un relicario de cabello

E hilos de seda

Movimiento suave

La hace flotar

 

Con palabras rojas

Y la luna tatuada en el pecho

La mujer de senos llenos

Y canciones suaves

Alcanza la niebla

 

(Granada, Andalucía, España, verano de 2012)

 

 

She Reaches the Fog 

By Xánath Caraza (Translated by Sandra Kingery)

 

Born of stone

The immobile woman

Her stomach crossed

With red mud

And her breasts full

 

Inlaid in her soul

She wears a reliquary of hair

And silk threads

Gentle movement

Makes her float

 

With red words

And the moon tattooed on her chest

The woman of the full breasts

And gentle songs

Reaches the fog

 

(Granada, Andalusia, Spain, Summer 2012)

Read Meet Mago Contributor Xánath Caraza and Meet Mago Contributor Adriana Manuela Ruiz Gómez.

Advertisements

One thought on “(Poem) Alcanza la niebla por Xánath Caraza/ She Reaches the Fog by Xánath Caraza

Your Comments

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s