“A Note from the Editors” by Trista Hendren
Willendorf’s Legacy contains a variety of writing styles from women around the world. Various forms of English are included in this anthology and we chose to keep spellings of the writers’ place of origin to honor/honour each individual’s unique voice.
It was the expressed intent of the editors to not police standards of citation, transliteration and formatting. Contributors have determined which citation style, italicization policy and transliteration system to adopt in their pieces. The resulting diversity is a reflection of the diversity of academic fields, genres and personal expressions represented by the authors.[1]
Mary Daly wrote long ago that, “Women have had the power of naming stolen from us.”[2] The quest for our own naming, and our own language, is never-ending, and each of us attempts it differently.
The editors wish to note that Willendorf is known by a variety of titles. We chose not to police how contributors addressed Her. While many of us know Her as Venus of Willendorf, Max Dashu will share her extensive research on why the term Venus can be problematic. I prefer to call Her Goddess of Willendorf. But the fact remains that most people know Her by Venus of Willendorf—or sometimes Woman of Willendorf or Grandmother Willendorf. Contributors to the anthology have referred to Her by all of these names.
People often get caught up on whether we say Goddess or Girl God or Divine Female vs. Divine Feminine. Personally, I try to just listen to what the speaker is trying to say. The fact remains that few of us were privileged with a woman-affirming education—and we all have a lot of time to make up for. Let’s all be gentle with each other through that process.
If you find that a particular writing doesn’t sit well with you, please feel free to use the Al-Anon suggestion: “Take what you like, leave the rest!” That said, if there aren’t at least several pieces that challenge you, we have not done our job here.
We struggled to find the right title for this book to convey what we were really after—which is the loving acceptance of our female bodies. More than that—our bodies are HOLY and a manifestation of Goddess. Kat Shaw literally was painting these thoughts into existence as we were sorting through all this—and Arlene Bailey came up with the title we had wrangled with almost the moment she saw it.
This is not (primarily) a historical book about Willendorf. Rather, it is about women and girls learning to love their Goddess bodies through Her powerful and timeless imagery. This anthology deals with the legacy of Willendorf. The cover art is not, as you will note, a literal depiction of Willendorf. We are all Her daughters. Her legacy belongs to all women—so She is not one color—or even that exact same shape—She is a composite of all of us.
Most books are years in the making. This one came together organically—and was magically pieced together within a few short months. Every time we browsed through the words and art, we became weepy-eyed. We knew we had found healing—for ourselves, and perhaps the world at large. May the body hatred of women stop everywhere. We are Holy. We are sacred. We are beautiful. We are the body of Goddess.
Book information is found in www.thegirlgod.com.
[1]This paragraph is borrowed and adapted with love from A Jihad for Justice: Honoring the Work and Life of Amina Wadud. Edited by Kecia Ali, Juliane Hammer and Laury Silvers.
[2]Daly, Mary. Gyn/Ecology: The Metaethics of Radical Feminism. Beacon Press, 1990.